Characters remaining: 500/500
Translation

thể tất

Academic
Friendly

The Vietnamese word "thể tất" is a verb that means "to forgive." It conveys the idea of letting go of anger or resentment towards someone who has wronged you. Understanding this word is important for expressing feelings of compassion and understanding in Vietnamese.

Usage Instructions
  • "Thể tất" is used in contexts where someone is willing to pardon or excuse another person's mistakes or wrong actions.
  • It is often followed by a subject (the person being forgiven) and the action or offense they committed.
Examples
  1. Simple Example:

    • "Tôi thể tất cho bạn."
    • Translation: "I forgive you."
  2. Contextual Example:

    • "Sau khi nghe lời xin lỗi, tôi đã quyết định thể tất cho anh ấy."
    • Translation: "After hearing the apology, I decided to forgive him."
Advanced Usage
  • "Thể tất" can also be used in more complex sentences to express deeper sentiments or to discuss forgiveness in broader contexts, such as family relationships, friendships, or societal issues.
  • Example: "Trong cuộc sống, chúng ta nên học cách thể tất cho nhau để sống hòa thuận."
    • Translation: "In life, we should learn to forgive each other to live in harmony."
Word Variants
  • A variant of "thể tất" is "tha thứ," which also means "to forgive." The two can be used interchangeably, but "tha thứ" is more commonly used in everyday conversation.
Different Meanings
  • While "thể tất" primarily means "to forgive," it can also imply accepting a mistake as part of human nature, suggesting a more philosophical approach to forgiveness.
Synonyms
  • "Tha thứ" (to forgive)
  • "Khoan dung" (to be lenient or tolerant)
  • "Buông bỏ" (to let go)
verb
  1. to forgive

Comments and discussion on the word "thể tất"